Travis, le futur mari de ma copine extra Misha, m’a appris récemment, avant une overdose de Skittles, qu’en espagnol, le vagin n’était pas une chatte, mais un sapo. Et sapo ça veut dire crapaud. Genre la petite bête visqueuse ? No way. Je me vois juste pas dire à mon mec que je me suis rasée le crapaud et que je veux sa langue dessus.
mai 2, 2011 à 12:51 |
Moi, ce qui m’a toujours fasciné, c’est qu’en français, vagin est masculin, et moustache féminin.
mai 2, 2011 à 12:57 |
Et une chatte à moustache…. c’est toujours féminin???
mai 2, 2011 à 1:34 |
HAHHAAHAHAHA ,,moi je considère un vagin comme un tunnel,, Ginette,, as-tu éclairé (rasée) avant que j’y pénètre???,,,c’est ma perception de petit vieux « » » tunnel éclairé ou non » » peu importe ,, c’est un lieu formidable ,,,,Alors vous pouvez dire à Alex ,,, » »VEUX-TU VENIR DANS MON TUNNEL » »
mai 2, 2011 à 3:57 |
haha .. j’avoue que dis comme ça c un peu moi sexy..:P.
mai 2, 2011 à 4:05 |
Arrkk c’est dégeulasse!
Est-ce que vous pensez que ça peut avoir une influence sur la perception qu’ont les personnes hispanophones sur les femmes? Et sur les relations sexuelles? Peut-être qu’elles divergent des personnes qui utilise le mot chatte.
mai 2, 2011 à 6:28 |
Mélodie ,, c’est quoi l’expression en France ??